« La Traduction philosophique », Revue de métaphysique et de morale, n 1, 1989. Sherry Simon. L’inscription sociale de la traduction au Québec. Montréal, Office de la langue française du Québec, 1989, 157 p.

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

"traduction et rencontre de cultures" les problèmes de la traduction de la nouvelle le goût âpre du kaki de zoya pirzad

la traduction d’un texte dont l’espace langagier est porteur d’une charge traditionnelle, originaire d’une culture qui ne manifeste aucune transparence avec celle de la langue cible, est une tâche difficile qui demande une attitude attentionnée, une grande patience et de profondes recherches. la nouvelle le goût âpre du kaki (2002) de la romancière contemporaine zoya pirzad en est l’exemple : u...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: TTR : traduction, terminologie, rédaction

سال: 1989

ISSN: 0835-8443,1708-2188

DOI: 10.7202/014760ar